Словари, переводчики, разговорники  
perevodslov.ru - онлайн переводчик  




Главные разделы:

Переводчик Google Гугл

Словарь Лингво

Словарь Мультитран

Словарь Лингво-Софт

Онлайн переводчик

Онлайн разговорник

Скачать аудиокниги

Купить книги и словари

Статьи, информация

Статьи, архив 2013


Словари и переводчики:
    
Горький «Миколайчик» от Лины Костенко

В январе писательница презентует свой первый роман Записки украинского сумасшедшего в восьми городах Украины.

Записки украинского сумасшедшего17 декабря, в последний рабочий день перед святым Николаем, поклонники литературы получили царский подарок - в издательстве «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» вышел прозаический дебют великой поэтессы Лины Костенко Записки украинского сумасшедшего. Этот Миколайчик он не очень сладкий, - сказала на пресс-конференции в агентстве Укринформ Лина Костенко. - Может, это подарок, который не всем понравится, более того, может, этот подарок не понравится ни тем, ни тем, ни даже тем, но я сознательно на это пошла, когда надо сбросить с себя последние иллюзии. Неожиданно Лина Васильевна наговорила кучу комплиментов в адрес отечественных медийщиков. «Когда я работала над книгой, я зашла на ваш журналистскую территорию. Мне нужно было очень много информации - от локальной, здешней, до глобальной, мировой, мне нужны были вы. Вы этого не знали, но поскольку я изнутри видела вашу работу, то я уже знала судьбы журналистские - от судьбы Гонгадзе к судьбе Тараса Процюка, погибшего в Багдаде американского танка и его выбросило взрывной волной с 16 этажа прямо в комнату, где просто журналисты . Он Дэниел Перл, которого похищено было в Пакистане, тот Хосе, который вместе с Тарасом погиб. Я увидела, что без журналистов это общество пропадет. И на сегодня, я думаю, эта ситуация держится на том, что вы не сдались».

Роман «Записки украинского сумасшедшего» - это панорамное полотно жизни Украины и мира на рубеже третьего тысячелетия глазами 35-летнего отечественного программиста. К слову, сын Лины Васильевны Василий - по специальности программист, и поэтому писательница хорошо известна средой этих «умных, современных и очень эрудированных молодых людей». По словам автора, главный герой - «это настоящий тип украинского мужчины, которого я очень люблю и всегда узнаю. В наше абсурдный время настоящий человек или борется, или вешается, или просто прозябает. Мой герой - рефлексирующий интеллигент, он не борется ». Но есть в романе персонаж, которому Лина Костенко передала свои мысли, человек не из кротчайший. Писание от мужского имени не давалось легко, поэтому из «Записок» отпочковался еще один роман - от имени жены главного героя, которая работает над кандидатской диссертацией о Гоголе (привет классику с его «Записками сумасшедшего»). Еще в работе у Лины Костенко - «чернобыльская книга», это документально-публицистическая проза на основе многолетних экспедиций писательницы в кругу единомышленников в «зону бедствия». За время, пока писались «Записки» - а это 10 лет, параллельно родились две книги новых стихов, ведь, как говорит Лина Костенко: «Я всегда работаю». Кстати, в начале 2011 года в издательстве «Лыбидь» выйдет поэтическая книжка Лины Костенко «Река Гераклита», куда вошли ранее написанные стихи и 50 новых стихотворений. На пресс-конференцию в «Укринформ» сотрудники издательства принесли верстку. По словам директора издательства Елены Бойко, сначала она концептуально была задумана как «Времена года», по этому принципу подбирались и стихи, потом Лина Васильевна передумала и вместе с дочерью Оксаной Пахлевской, которая является составителем книги, сделала несколько иной подбор стихов. И главное - книга выйдет вместе с диском, на котором свои стихи читать сама Лина Васильевна. На этой неделе как раз должно происходить запись.

«Записки украинского сумасшедшего» тоже должны были выйти в 2011, в книге 2011 и указан как год издания - никто не верил, что с конца ноября, когда рукопись поступил в издательство, к концу года можно подготовить и напечатать 416-страничную книгу. Но «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» сделала невозможное-издательство подготовило и напечатало часть тиража за три недели. У Ивана Малковича были на то свои причины. «45 лет с года в год в наш дом приходил Николай, - сказал Иван Антонович« УМ », - и почему он имел черты моего папы. В этом году Николай, видимо, забрал его к себе, и я хотел к Николаю сделать нечто исключительное, особенное книгу. Поэтому мы и старались успеть ». В пятницу сенсационное книжную новинку продавали в нескольких магазинах Киева, в том числе и на книжной ярмарке в Украинском доме. Когда толпа людей с пресс-конференции прибежал туда, 200 первых экземпляров уже расхватали, а следующие обещали привезти в час, и люди терпеливо выстроились в очередь. По несколько десятков экземпляров разобрали разные магазины, а в пятницу, 24 декабря, в издательство должны привезти остальную десятитысячный тираж.

В январе презентация «Записок» состоится в восьми городах Украины, пример сможете посмотреть на сайте http://prezentacii.com. По нашим данным, Лина Васильевна захотела обязательно побывать в Нежине, городе, где учился Николай Гоголь, во Львове и Дрогобыче, а вообще маршрут поездки держится в тайне. Известно, что с 3 января в Киев приезжает дочь Лины Костенко - писательница, литературовед Оксана Пахлевская (она живет в Италии), и сопровождать маму в этом презентационном турне. Не взять в этот маршрут съемочную группу было бы недопустимым преступлением перед историей, и, вероятно, встречи писательницы с читателями в разных городах фиксировать камера известного украинского режиссера и приятеля Лины Костенко Леонида Мужука.

 
    
Объявления:

 
Контакты | Реклама на сайте | Карта сайта
 

top! Подняться вверх 

 

Copyright © 2008-2016 онлайн переводчик и словарь - perevodslov.ru

 


Rambler's Top100