Словари, переводчики, разговорники  
perevodslov.ru - онлайн переводчик  




Главные разделы:

Переводчик Google Гугл

Словарь Лингво

Словарь Мультитран

Словарь Лингво-Софт

Онлайн переводчик

Онлайн разговорник

Скачать аудиокниги

Купить книги и словари

Статьи, информация

Статьи, архив 2013


Словари и переводчики:
    
Различные формы одного из распространенных языков

Даже если вы не ревностный католик, быть в Португалии и не посетить город Фатима, просто чудовищное упущение. Ведь это далеко не самая крупная страна Европы, чтобы сослаться на «далеко» и «не успел». А городок Фатима примечателен тем, что 13 мая 1917-го года трем юным пастушкам явилась Пресвятая Богородица. И случилось это событие именно в тот год, когда Россия содрогалась от общественно-политических потрясений (которые впоследствии потрясли и весь остальной мир). Какой все-таки большой и разнообразный наш мир!

Самым удивительным в этом чудесном событии XX-го века для нас, россиян, представляется то, что откровения Богородицы касались и нашей страны. Святая Дева Мария предостерегала об опасности прихода к власти безбожников. Католическая церковь до сих пор держит в секрете «третье пророчество», касающееся судьбы России в XXI-м веке. Данные откроются только в 2014-м году. Что ж, ждать осталось совсем недолго.

А пока можно попытаться побольше узнать о самой Португалии: ее культуре, народе, языке. Португальский язык один из самых распространенных языков планеты. Некогда могущественная морская держава, Португалия имела свои колонии на огромных территориях Африки, Юго-Восточной Азии, Старого и Нового Света. До сих пор этот язык распространен в большинстве стран бывших колоний в качестве основного и государственного языков.

Путешественники, планирующие свои поездки в эти страны должны знать, что португальский язык имеет существенные различия в самой стране и на территориях ее бывших колоний. Так лингвисты различают две основных ветви языка: европейскую и бразильскую, не считая множества диалектов и вульгаризаций: «креолизаций» и «африканизаций» языка. Данная ситуация характерна и для близкородственного испанского языка. Оба языка развивались тесно, бок обок, на протяжении всей истории, учитывая и исконные территории и колонии обеих держав.

Несомненно, если вам необходимо сделать качественный перевод на португальский язык или обратный перевод документов и текстов различной тематики с этого языка, вы должны знать, какой именно язык имеется в виду. Как уже говорилось, данное обстоятельство связано с существенными расхождениями различных его ветвей.

Помимо отдаленности различных ветвей языка от исконных территорий его распространения, ассимиляции этого языка с другими языками Латинской Америки, Африки и Юго-Восточной Азии, в самой Португалии язык тоже развивался, трансформировался, модифицировался под влиянием других европейских языков, что также сказалось на больших расхождениях диалектов.

В частности, бразильский диалект в отличие от европейского сохранил больше архаизмов, то есть, сохранил больше черт классического португальского языка. Настолько, что в 2008-м году правительство Португалии проголосовало за реформу родного языка, дабы более приблизить его орфографию к бразильскому варианту а, стало быть, и к его более классическому виду.

Источник: www.primavista.ru

 
    
Объявления:

 
Контакты | Реклама на сайте | Карта сайта
 

top! Подняться вверх 

 

Copyright © 2008-2016 онлайн переводчик и словарь - perevodslov.ru

 


Rambler's Top100