Словари, переводчики, разговорники  
perevodslov.ru - онлайн переводчик  




Главные разделы:

Переводчик Google Гугл

Словарь Лингво

Словарь Мультитран

Словарь Лингво-Софт

Онлайн переводчик

Онлайн разговорник

Скачать аудиокниги

Купить книги и словари

Статьи, информация

Статьи, архив 2013


Словари и переводчики:
    
Изучение японского языка

Знаете ли вы о том, что каждый год высшие учебные заведения Москвы и столичного региона выпускают около 7000 специалистов в области английского языка, 5000 – со знанием иных европейских языков и только около сотни выпускников специализируются на японском языке. Такая статистика очень красноречиво говорит о том, что язык этот сложный, и далеко не все способны освоить его. Хотя на рынке труда профессионалы, владеющие этим редким для россиян языком, востребованы повсеместно, и их труд высоко оплачивается. То есть смысл изучать японский есть, в одной только Москве аккредитовано более 300 японских компаний, остро нуждающихся в русскоговорящих кадрах, которые бы понимали язык страны восходящего солнца. Таким образом, переводчик японского – интересная, престижная и приносящая стабильный, высокий доход профессия.

Где и как начать изучать язык? Все та же суровая статистика говорит о том, что более 98% начинающих изучать японский язык бросают это еще на этапе знакомства с иероглифами. Многие считают, что никогда в жизни не запомнят тысячи совершенно чуждых русскому глазу «закорючек». Поэтому будьте готовы, прежде всего, к тому, что вам понадобится время, много времени. Скорее всего, не менее пяти лет. Для того чтобы стать японистом, можно пойти двумя путями: поступление в ВУЗ на факультет восточных языков, кафедру японики или поехать в Японию, жить и работать там, изучая язык непосредственно на месте. Ни в коем случае не идите на городские курсы, вы только потеряете время и деньги, но никогда не перешагнете уровень понимания отрывочных фраз из аниме. Как технический перевод на английский отличается от литературного, так и тот уровень, который вам предложат на курсах, отличен от знаний, полученных в ВУЗе или в языковой среде.

Сколько времени уделять изучению языка? Через 200 часов занятий японским вы уже сможете рассказать о себе, ориентироваться в темах питания, погоды и прочих бытовых разговорах. То есть, окажись вы в Японии, вы бы не чувствовали себя глухонемым на улицах Токио или Осаки. За 600 часов изучения языка вы сможете полноценно общаться на рабочем уровне, то есть обсуждать организационные и технические вопросы с коллегами. 2000 часов изучения японского – это уровень выпускника ВУЗа, где он изучает фонетику, лексику, грамматику, практикует речь и чтение.

Для получения аккредитации как гид-переводчик английского студент должен сдать экзамены уровня TOEFL или CPI, а изучающие японский язык получают сертификат Нихонго Нореку. Это показатель отличного знания японского, каждый диплом имеет индивидуальный номер и не может быть подделан.

 
    
Объявления:

 
Контакты | Реклама на сайте | Карта сайта
 

top! Подняться вверх 

 

Copyright © 2008-2016 онлайн переводчик и словарь - perevodslov.ru

 


Rambler's Top100