Словари, переводчики, разговорники  
perevodslov.ru - онлайн переводчик  




Главные разделы:

Переводчик Google Гугл

Словарь Лингво

Словарь Мультитран

Словарь Лингво-Софт

Онлайн переводчик

Онлайн разговорник

Скачать аудиокниги

Купить книги и словари

Статьи, информация

Статьи, архив 2013


Словари и переводчики:
    
Поход в ресторан в Англии

Restaurant рэстран
Несколько десятилетий назад туристы могли попробовать в британских ресторанах либо индийские блюда, либо традиционное английское fish and chip (рыба с картофелем фри). Однако сегодня можно найти и бистро, и пиццерии, и кафе, и блинные, так как британская кухня гановится всё более интернациональной.

Cafe кэфэй
Такие кафе называют придорожными ресторанами. Там можно просто сгерекусить, а можно и заказать комплексный обед или ужин. Многие из них, расположенные вдоль автомагистралей, предлагают еду, триготовленную заранее.

Fish and chip shop фиш энд чип шоп
Особенность таких закусочных в том, что заказанные блюда можно гьесть в кафе, а можно попросить упаковать и взять с собой. По традиции тут подают рыбу с картофелем фри.

Pub паб
За последние несколько десятилетий английские пабы значительно усовершенствовались. Существует два типа пабов: одни прикрепляются к большим пивоваренным заводам, и поэтому в них подаются только те сорта пива, которые сварены на таком заводе, и free houses - независимые пабы, не связанные с определённой пивоваренной компанией и предлагающие напитки разных производителей.

Tea room ти: рум
Чайные чаще встречаются в небольших городах, там можно попробовать разные сорта чая, кофе и открытые слоёные пирожки с начинкой.

Wine bar уайн ба
Большой популярностью у молодёжи и у людей старшего поколения пользуются бары, специализирующиеся на продаже вин. В таких местах можно также пообедать.

Breakfast брэкфаст (завтрак)
Вы можете заказать европейский завтрак (фруктовый сок, круассан или кофе с тостом), а также традиционный английский, состоящий из фруктового сока, мюсли, яиц, ветчины, сосисок, картофеля фри, тостов с джемом, кофе или чая.

Lunch ланч (обед)
Подаётся с 12.00 до 14.30. Английские обеды обычно непродолжительные и лёгкие: бутерброд, купленный в sandwich shop, и т. д. В пабах и придорожных гостиницах подают «воскресный завтрак» (Sunday roast), в который входит ростбиф с йоркширским пудингом (Yorkshire pudding - пресное тесто, которое запекается под куском мяса с овощами и пропитывается gravy - мясным соком и растопленным жиром) и десерт.

Tea Time ти:тайм (вечерний чай)
Традиция пить чай с молоком между 15.30 и 16.30 широко распространена и по сей день. Когда чай подаётся с бутербродом или пирожным, его называют afternoon tea.

Dinner динэ (ужин)
Главная трапеза дня. Везде в больших городах во время ужина (с 19.30 до 22.30) наибольшее число посетителей. В фешенебельных ресторанах необходимо заранее заказать столик по телефону.

Оплата Paying
Чаевые: обслуживание обычно включается в счёт, за исключением особенно дорогих ресторанов. Во многих заведениях (пабах, кафе и чайных) давать чаевые не принято. Но вы можете прибавить к счёту 10-15%, если обслуживание вам особенно понравилось. Небольших чаевых в размере 5% от общей суммы счёта будет вполне достаточно в баре гостиницы.

 
    
Объявления:

 
Контакты | Реклама на сайте | Карта сайта
 

top! Подняться вверх 

 

Copyright © 2008-2016 онлайн переводчик и словарь - perevodslov.ru

 


Rambler's Top100