Словари, переводчики, разговорники  
perevodslov.ru - онлайн переводчик  




Главные разделы:

Переводчик Google Гугл

Словарь Лингво

Словарь Мультитран

Словарь Лингво-Софт

Онлайн переводчик

Онлайн разговорник

Скачать аудиокниги

Купить книги и словари

Статьи, информация

Статьи, архив 2013


Словари и переводчики:
    
Трудности перевода: путешествия

Если вы планируете путешествовать за границей без помощи турагентств, самостоятельно знакомясь со страной, то будьте готовы к различным языковым казусам, даже если вы великолепно знаете «международный язык общения» - английский. В англоязычных странах легко можно попасть впросак, не говоря уже об экзотических государствах типа Бахрейна или Перу. Поэтому в путешествиях старайтесь больше слушать и меньше говорить, а уж махать руками, показывая что-то на пальцах, вообще следует аккуратно.

Не вздумайте ловить такси в Греции привычным взмахом руки с поднятым большим пальцем! Иначе вы будете удивлены, если водитель выйдет из машины, надает подзатыльников и уедет. Дело в том, что на языке жестов эллинов такая фигура означает серьезное оскорбление. К сожалению, многие гиды и путеводители забывают сообщить об этом туристам.

Осуществляя в уме перевод с английского на русский и наоборот, пребывая на Кипре, не старайтесь везде и всюду отвечать OK. Это англоязычное заимствование, которое разошлось по всему миру и сопровождается характерным жестом сведенных в кольцо большого и указательного пальцев на острове значит совсем другое. Киприоты воспримут ваше ОК, жест и улыбку не как знак, что у вас все хорошо, а как то, что вы имеете склонность к нетрадиционной ориентации и не прочь, чтобы вам составили компанию ваши собеседники. Неловкая ситуация, не так ли?

Попадая в Польшу или Чехию, наши соотечественники начинают хихикать и даже просто хохотать, читая надписи и вывески. Польский магазин – склеп, подружка на чешском – перделка, красота – урода, свежие продукты – черствы потравыны и так далее и тому подобное. Однако после бокала-другого чешского пива или польской сливовицы представители разных народов начинают брататься и вспоминать о единых славянских корнях. Так что трудности перевода практически исчезают после посиделок в местных ресторанчиках.

Наиболее сложная ситуация для путешественников возникает, если им понадобился перевод документов, юридический перевод. Например, если у вас украдены документы или вещи, и вы вынуждены обратиться в полицию и составить акт. В этом случае лучше обратиться к профессиональному переводчику. Найти такого можно при посольстве или генеральных консульствах России в стране вашего пребывания. В крайнем случае воспользуйтесь электронными переводчиками на сайте, уточняя у местных представителей власти правильность формулировок.

 
    
Объявления:

 
Контакты | Реклама на сайте | Карта сайта
 

top! Подняться вверх 

 

Copyright © 2008-2016 онлайн переводчик и словарь - perevodslov.ru

 


Rambler's Top100